Skip to content
தெரியும்: Weten vs. Kennen

தெரியும்: Weten vs. Kennen

ஆங்கிலம் மற்றும் தமிழில் நாம் பொதுவாக “தெரியும்” (to know) என்ற ஒரு வார்த்தையையே பயன்படுத்துவோம். ஆனால் டச்சு மொழியில், உங்களுக்குத் தெரிந்த விஷயம் ஒரு தகவலா அல்லது ஒரு நபரா/இடமா என்பதைப் பொறுத்து இரண்டு வெவ்வேறு வார்த்தைகள் உள்ளன.


1. முக்கிய வேறுபாடு (The Core Difference)

டச்சு வார்த்தை எப்போது பயன்படுத்த வேண்டும்? தமிழ் விளக்கம்
Weten தகவல்கள், உண்மைகள் அல்லது பதில்கள். ஒரு விஷயம் தெரியும்
Kennen நபர்கள், இடங்கள் அல்லது ஒரு பொருளுடனான அறிமுகம். ஒருவரை/ஒன்றை அடையாளம் தெரியும்

2. ‘Weten’ பயன்படுத்துதல் (தகவல்கள்)

ஒரு குறிப்பிட்ட தகவல் அல்லது தரவு உங்களுக்குத் தெரியும் போது weten பயன்படுத்தவும்.

  • உதாரணம்: “எனக்கு பதில் தெரியும்.”
  • Dutch: “Ik weet het antwoord.”

3. ‘Kennen’ பயன்படுத்துதல் (அறிமுகம்)

ஒரு நபர், ஒரு நகரம் அல்லது ஒரு புத்தகம் உங்களுக்கு அறிமுகமானதாக இருந்தால் kennen பயன்படுத்தவும்.

  • உதாரணம்: “உனக்கு அமிதாப்பைத் தெரியுமா?”
  • Dutch: “Ken jij Amitabh?”

4. பொதுவான தவறு எச்சரிக்கை ⚠️ (Common Mistake)

தவறான முறை: “Ik weet Parijs.” ❌
சரியான முறை: “Ik ken Parijs.” ✅
(ஏனென்றால் பாரிஸ் ஒரு நகரம், அது உங்களுக்கு ‘அறிமுகமான’ ஒரு இடம்.)

5. சிறு பயிற்சி (Quick Practice)

சரியான சொல்லைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (Weten / Kennen):

  1. எனக்கு அவர் பெயர் தெரியும். (Ik __ zijn naam.)
  2. எனக்கு அவரை நன்றாகத் தெரியும். (Ik __ hem goed.)

பதில்கள்: 1. weet (பெயர் ஒரு தகவல்) | 2. ken (அவர் ஒரு நபர்)