Skip to content
(To Know) : Weten vs. Kennen

(To Know) : Weten vs. Kennen

In English, we only have one word: “to know.” However, in Dutch, you must choose between weten and kennen depending on what you know.


1. The Core Difference

Dutch Word Used for… Example
Weten Facts, information, or answers. “I know the time.”
Kennen People, places, or being familiar with something. “I know that person.”

2. Using ‘Weten’ (Facts)

Use weten when you know a specific piece of information or data. It is often followed by words like dat (that), hoe (how), or wat (what).

  • Example: “I know that he is coming.”
  • Dutch: “Ik weet dat hij komt.”

3. Using ‘Kennen’ (Familiarity)

Use kennen when you are acquainted with a person, a city, a book, or a brand. If you have “experienced” it, use kennen.

  • Example: “Do you know Amsterdam?”
  • Dutch: “Ken jij Amsterdam?”

4. Common Mistake Alert ⚠️

Common Error: “Ik weet die man.” ❌
Correction: “Ik ken die man.” ✅
(Because a person is not a fact; you are familiar with them.)

5. Quick Practice

Try to fill in the blanks with weet or ken:

  1. Ik ___ het antwoord op de vraag. (I know the answer…)
  2. ___ jij een goed restaurant in de buurt? (Do you know a good restaurant…?)

Answers: 1. weet | 2. Ken

Ik wil een boek ___ de bibliotheek.

Kan ik mijn fiets ___ jou?